الجمعية المغربية لأصحاب بواخر الصيد في أعالي البحار
Assurance
تأمين
Atelier
ورشة ، ج : ورشات
Atelier de réparation
ورشة الإصلاح
Attestation annuelle de nationalité
شهادة الجنسية السنوية
Attestation d’assurance
شهادة الجنسية السنوية
Attestation provisoire de nationalité
شهادة مؤقتة للجنسية
Autocontrôle
مراقبة ذاتية
Autofinancement
تمويل ذاتي
Autorisation de changement de catégorie
الترخيص بتغيير الصنف
Autorisation de création et d’exploitation d’une ferme aquacole
رخصة إنشاء واستغلال مزرعة تربية الأحياء المائية
Autorité
سلطة
Autorité consulaire
سلطة قنصلية
Avarie
عوار
Avarie du navire
عوار باخرة
Bâbord
يسار السفينة
Baie
خليج، ج: خلجان
Baleine
حوت
Balisage
إعلام
Balise
معلم، منارة
Balise marine
معلم أو منارة بحرية
Barge
طوفية
Barge flottante
طوفية عائمة
Baromètre
مقياس الضغط
Barque
قارب
Barre du gouvernail
عجلة أو مقبض الدفة
Bassin
حوض
Bassin portuaire
حوض الميناء
Bateau – mère
السفينة الأم
Bateau affrété
باخرة مستأجرة
Bateau de pêche
باخرة صيد، سفينة صيد
Bateau en acier
باخرة من الفولاذ
Biche de mer
خيار البحر
Biens
ممتلكات
Bilan environnemental
حصيلة بيئية
Bilan socio-économique
حصيلة اجتماعية اقتصادية
Bilan technologique
حصيلة تكنولوجية
Bio toxines marines
سموم أحيائية بحرية
Bio-diversité
تنوع بيولوجي
Biomasse
كثلة أحيائية
Bois
خشب
Bouée
عوامة، ج : عوامات
Bouée de sauvetage
عوامة نجاة
Bouée repère
عوامة إرشاد
Bouée sphérique
عوامة كروية
Boussole
بوصلة
Brassière de sauvetage
صدرية نجاة
Brouillard marin
ضباب بحري
Brume
ضباب
Budget additionnel
ميزانية إضافية
Bulletin météorologique
نشرة جوية
Cabine
مقصورة
Câble
حبل، ج: حبال
Caducité
إلغاء
Caduque
لاغي
Cale
عنبر، ج : عنابر
Cale sèche
حوض جاف
Calibre
عيار
Camouflage des marques extérieures d’identification du navire
تمويه العلامات الخارجية الدالة على هوية الباخرة
Canne
قصبة
Cap
رأس
Cap boujdour
رأس بوجدور
Capacité
قدرة
Capacité de la cale
طاقة الحوض أو العنبر
Capitaine
قبطان، ج: قباطنة
Capitaine ou patron de pêche
قبطان أو ربان باخرة
Capter
إلتقط
Captures détenues à bord
الكميات المصطادة المتواجدة على متن الباخرة
Caractère exceptionnel
طابع استثنائي
Caractère imprévisible
طابع فجائي
Caractère inévitable
طابع لا يمكن تجنبه
Caractère irrésistible
طابع لا يمكن مقاومته
Caractéristique
مواصفة، ج : مواصفات
Caractéristiques du navire
مواصفات الباخرة
Caractéristiques techniques des navires
المواصفات التقنية للبواخر
Carburant
وقود
Cargaison
حمولة، بضاعة
Carte des vents
خريطة الرياح
Cartographie
خرائطية
Cas de récidive
حالة العود
Casier
قفص، ج : أقفاص
Catégorie
فئة، ج: فئات، صنف ، ج: أصناف
Caution
كفالة
Céder
فوت
Centre de purification
مركز تطهير
Céphalopodes
رخويات، رأسيات الأرجل
Certificat de franc-bord
شهادة هيكل الباخرة
Certificat de jauge
شهادة قياس السعة
Certificat de jauge établissant le tonnage du navire exprimé en T.J.B
شهادة قياس السفينة معبر عنه ب طن سعة خامة
Certificat de navigabilité
شهادة القدرة على الملاحة
Certificat et brevet
شهادة بروفي
Certificat international ou national de franc – bord
شهادة دولية أو وطنية لهيكل الباخرة
Certificat sanitaire
شهادة صحية
Cession d’une madrague
تفويت مزربة
Cessionnaire
مفوت له
Cétacés
حوتيات
Chalut
شبكة جيبية
Chalut bœuf
شبكة جيبية شبكة الثور
Chalut de fond
شبكة جيبية للصيد في الأعماق
Chalut pélagique
شبكة جيبية للصيد على سطح البحر
Chalutage
تجييب
Chaluter
جيب
Chalutier langoustier
باخرة جيبية كركندية
Chambre des pêches maritimes
غرفة الصيد البحري
Changement de catégorie
تغيير الصنف
Chasse
قنص
Chenal
ممر الولوج إلى الميناء
Citerne d’eau
صهريج ماء
Classification
تصنيف
Code de commerce maritime
قانون التجارة البحرية ظهير شريف بمثابة قانون صادر في 31 مارس 1919 المعتبر بمثابة قانون التجارة البحرية
Code disciplinaire et pénal de la marine marchande
القانون التأديبي والجنائي للبحرية التجارية
Code morse
إشارات مورس
Coercition
إكراه، إلزام
Colmatage
تتقين، تطمية
Colmater
تقن، أطمى
Commandant d’un aéronef
قائد طائرة
Commercialisation
تسويق
Commission centrale de sécurité des navires de pêche
لجنة مركزية لسلامة بواخر الصيد
Commission de contre- visite
لجنة المعاينة المضادة
Commission d’enquête
لجنة تحقيق
Commissions de sécurité
لجان السلامة
Commissions de visites annuelles
لجان المعاينات السنوية
Commissions régionales et locales de sécurité des navires de pêche
اللجان الجهوية والمحلية لسلامة بواخر الصيد
Compensation financière
التعويض المالي
Concession
منح امتياز، ج: امتيازات
Condamnation
إدانة
Conditionnement
توظيب، تكييف
Conditions d’aptitude physique
شروط القدرة البدنية
Conditions de navigation
شروط الملاحة
Conditions d’habitabilité
شروط صلاحية السكنى
Conditions hygiéniques
شروط النظافة
Conditions sanitaires
شروط الصحة
Confiscation
مصادرة
Conforme
مطابق
Conformité des engins à bord avec…
مطابقة الآليات على متن السفينة مع
Congé annuel payé
عطلة سنوية مؤدى عنها
Congélation
تجميد
Congeler
جمد
Conseil Supérieur pour la Sauvegarde et l’Exploitation du Patrimoine Halieutique
المجلس الأعلى لحماية واستغلال الثروة السمكية
Conserve de poisson
السمك المصبرأو مصبرات السمك
Constatation des infractions
معاينة المخالفات
Construction
بناء
Contamination
تلوث
Conteneur
صندوق حديدي، حاوية
Contrat
عقدة، ج : عقد
Contrat d’assurance maritime
عقد تأمين بحري
Contrat de travail
عقد العمل
Contrat d’engagement
عقد التشغيل
Contre – visite
معاينة مضادة
Contre-arc
انسياب في اتجاه الريح
Contrevenant
مرتكب المخالفة
Contrôle
مراقبة
Contrôle technique
مراقبة تقنية
Convention collective
اتفاقية جماعية
Convention de création et d’exploitation d’une madrague
اتفاقية إنشاء واستغلال مزربة
Convention Internationale
اتفاقية دولية
Convention Internationale sur la Responsabilité Civile pour les Dommages dus à la Pollution par des Hydrocarbures
الاتفاقية الدولية حول المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بالهيدروكاربورات
Convention Internationale sur l’Intervention en Haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une Pollution par les Hydrocarbures ( Bruxelles 29/11/1969)
الاتفاقية الدولية حول التدخل في أعالي البحار في حالة وقوع حادث يؤدي أو يمكن أن يؤدي إلى تلوث بالهيدروكاربورات ( بروكسيل 29/11/1969
Coquillages
صدفيات
Coquille Saint Jacques
صدف "سان جاك"
Corrosif
تآكلي
Corrosion
تآكل
Côté (registre côté)
مرقم (سجل مرقم
Couloir de navigation
ممر الإبحار
Couper les cordes
قطع الحبال
Courant
تيار
Courant de surface
تيار سطحي
Coût
كلفة
Coût des mesures de sauvegarde
كلفة التدابير الوقائية
Créance due
دين مستحق
Créance publique
دين عمومي
Crevette
أربيان
Crustacés
قشريات
Date de débarquement d’un marin
تاريخ الإنزال
Date d’embarquement d’un marin
تاريخ الإبحار
Dauphin
دلفين ، ج دلافين
Débarquement
تفريخ ، إنزال
Débarquement de Poisson
تفريغ السمك
Débarquement du produit de la pêche dans un port
تفريغ منتج الصيد في ميناء
Débarquement facultatif
تفريغ إختياري
Débarquements
تفريغات
Déchéance
سقوط ، تجريد
Déchéance d’une convention
سقوط اتفاقية
Déclaration de capture
تصريح بالكميات المصطادة
Déconnecter
فصل
Décontamination
إزالة التلوث
Déduction
اقتطاع
Défectuosité
عيب
Délégué de la pêche maritime
مندوب الصيد البحري
Délimitation de la zone maritime
تحديد المنطقة البحرية
Demande d’autorisation préalable
طلب رخصة مسبقة
Démolition d’un navire
تحطيم باخرة
Densité du trafic
كثافة حركة النقل
Dépenses et charges communes
النفقات والتكاليف المشتركة
Déplacer
غير مكان
Déséquilibre biologique
اختلالات بيولوجية
Destruction
إتلاف، هدم
Détection
كشف
Détection de l’incendie
الكشف عن الحريق
Détruire
هدم، أتلف
Détruire les produits
أتلف المواد
Détruire un navire
هدم باخرة
Développement durable
تنمية مستدامة
Déversement
إلقاء
Digue, jetée
حاجز أمواج
Dimension
حجم، ج : أحجام
Documents nautiques
وثائق الإبحار
Dol
تدليس
Dommage par pollution
ضرر ناتج عن التلوث
Dommage résultant d’un acte d’hostilité
ضرر ناتج عن عمل عدواني
Dommage résultant d’un phénomène naturel
ضرر ناتج عن ظاهرة طبيعية
Dommages constatés
الأضرار المعاينة
Données scientifiques
معطيات علمية
Double fond
قاع مزدوج
Droit de la mer
قانون البحار
Droit de passage inoffensif
حق العبور المسالم
Droit de recours
حق الطعن
Durée de validité
مدة الصلاحية
Durée journalière du travail
مدة العمل اليومية
Eaux de mer non salubres
مياه بحر غير صحية
Eaux internationales
مياه دولية
Eaux maritimes
مياه بحرية
Eaux relevant de la juridiction marocaine
المياه الخاضعة لولاية المغرب القضائية
Eaux relevant de la souveraineté marocaine
المياه الخاضعة لسيادة المغرب
Eaux territoriales
مياه إقليمية
Echantillon
عينة
Echantillon scellé
عينة مختومة
Echouement
جنوح
Ecloseries
أماكن التفريخ
Ecosystème
نظام بيئي
Ecosystèmes aquatiques
أنظمة بيئية مائية بحرية
Effectif minimal
العدد الأدنى من المستخدمين
Effondrement du stock
انهيار المخزون
Effort de pêche
مجهود الصيد
Embarquement des marins
إبحار الصيادين
Emetteur-récepteur
جهاز إرسال واستقبال
Emprisonnement
حبس
Endommager
ألحق ضررا
Energie polluante
طاقة ملوثة
Engins de pêche
آليات أو معدات الصيد
Engins de sauvetage
معدات الإنقاذ
Engins flottants
معدات طافية
Enregistrement des captures
تسجيل الكميات المصطادة، أو المصطادات
Entrepôts frigorifiques
المستودعات المبردة
Entrepôts sous douane
مستودعات الجمارك
Entreprise d’assurance
شركة التأمين
Entreprise de réassurance
شركة إعادة التأمين
Epave
ضائعة أو حطام
Epave maritime
ضائعة بحرية أو حطام بحري
Epuisement de quotas de captures
نفاذ حصص المصطادات
Equipage
طاقم
Equipements sanitaires
تجهيزات صحية
Escale
توقف
Escale d’un navire
توقف باخرة
Espacement
تباعد
Espèce
صنف أو نوع
Espèce cible
صنف مستهدف
Espèces accessoires
أصناف ثانوية
Espèces congelées
أصناف مجمدة
Espèces conservées
أصناف محافظ عليها
Espèces cultivées
أصناف مزروعة
Espèces élevées
أصناف مرباة
Espèces halieutiques
أصناف سمكية
Espèces halieutiques exogènes
أصناف سمكية ذات منشأ خارجي
Espèces halieutiques menacées
أصناف سمكية مهددة
Espèces marines protégées
أصناف بحرية محمية
Espèces migratoires (thon)
أصناف مهاجرة(التن
Espèces principales
أصناف رئيسية
Essaie en mer
تجربة بحرية
Etanchéité du bateau à l’eau
عدم نفاذية الباخرة للماء
Etanchéité du navire
عدم نفاذية الباخرة
Etang
غدير،ج : غدران
Eteindre l’action en recouvrement
إسقاط دعوى التحصيل
Etiquetage
وضع الملصقات
Etrave
مقدم الباخرة، صدر الباخرة
Evacuation des déchets en mer
تصريف أو إلقاء النفايات بالبحر
Evénement
حادث
Evolution du stock
تطور المخزون (السمكي
Excuse légitime
عذر مشروع
Exercer une fonction
زاول مهمة
Exploitation rationnelle des stocks halieutiques
استغلال عقلاني للمخزونات السمكية
Extincteur
مطفأة حريق
Extraction de matériaux sur le littoral
استخراج مواد على الساحل
Farine de poisson
دقيق السمك ، مسحوق السمك
Faune marine
أحياء بحرية
Faute nautique
خطأ ملاحي
Fédération des chambres des pêches maritimes
جامعة غرف الصيد البحري
Fermes aquacoles
مزارع تربية الأحياء المائية
Feu de navigation
ضوء الملاحة
Feu de poupe
ضوء مؤخرة السفينة
Feu de tête de mât
ضوء أعلى الصاري
Fichier central des navires contrevenants
جذاذية مركزية للبواخر المخالفة
Fichier des navires
جذاذية خاصة بالبواخر
Filets arrimés
شباك مربوطة
Filets de pêche
شباك الصيد
Filets dérivants
شباك مجرورة
Filets des navires pontés jetés au vent des navires non pontés
شباك مجسرة ملقاة في اتجاه البواخر غير المجسرة
Filets emmêlés
شباك متشابكة
Filets maillants Fixes
شباك ثابتة ذات عيون ماسكة
Filets monofilaments
شباك ذات الخيط الواحد
Filets mouillés
شباك منصوبة في البحر
Filets multimonofilaments
شباك متعددة الخيط الواحد
Flore marine
نباتات بحرية
Flotte de pêche côtière
أسطول الصيد الساحلي
Flotte de pêche hauturière
أسطول الصيد في أعالي البحار
Flotteur
طافية
Fonction de commandement
مهام القيادة
Force majeure
قوة قاهرة
Forfaitaire
جزافي
Frai
بيض السمك، سرء السمك
Frais
طازج
Frais de garde
نفقات الحراسة، صوائر الحراسة
Frais de magasinage
رسوم الخزن
Frais de manutention
نفقات المناولة، صوائر المناولة
Frais d’entretien
نفقات الصيانة ، صوائر الصيانة
Frayère
مسرأ السمك
Fuel-oil
زيت الوقود
Fuite d’hydrocarbures
تسرب الهيدروكاربورات
Garantie financière
ضمانة مالية
Gêne pour la navigation
مضايقة أو عرقلة الملاحة
Gêner les pêcheurs
مضايقة الصيادين
Gouvernail
دفة
Gouvernail du navire
دفة الباخرة
Groupe de pêcheries
مجموعة من المصايد
Habitats des espèces halieutiques
مواطن الأصناف السمكية
Hameçon
صنارة، ج: صنانير
Hareng
رنكة
Hébergement à bord
إيواء على المتن
Hélice du navire
مروحة السفينة
Héritiers du défunt
ورثة الهالك
Homard
سرطان البحر
Huile de graissage
زيت التشحيم
Huile de poisson
زيت السمك
Hydrocarbures
هيدروكاربورات
Hydrocarbures minéraux persistants
هيدروكاربورات معدنية ثابتة
Hypothèque
رهن، ج: رهون
Identifier un navire
تحديد هوية الباخرة
Identité des pêcheurs
هوية الصيادين
Immersion
إغراق في البحر
Imprudence
تهور، لا مبالاة
Inapte
غير قادر
Inapte à l’embarquement
غير قادر على الإبحار
Incidents techniques
أعطاب تقنية
Incinération, combustion
إحراق
Indicatif radio
مؤشر الراديو
Industrie de la conserve
صناعة المصبرات
Industries annexes à la pêche
صناعات مرتبطة بالصيد أو ملحقة بالصيد
Infiltration
تسرب
Informations nautiques
معلومات حول حالة البحر
Infraction
مخالفة
Innavigabilité
غير صالح للملاحة
Inobservation des lois et règlements
عدم التقيد بالقوانين والأنظمة
Inscription de faux en justice
قيام دعوى قضائية بالتزوير
Installations électriques
منشآت كهربائية
Installations fixes
تجهيزات ثابتة
Installations radioélectriques
معدات راديو كهربائية
Institut National de Recherche Halieutique (INRH)
المعهد الوطني للبحث في الصيد البحري
Instruments de pêche
أدوات الصيد
Instruments et procédures de mesures agrées pour le mesurage des maillages des filets
أدوات وطرق معتمدة لقياس عيون الشباك
Interdit
ممنوع
Interférences
تداخلات
Isolation thermique
عزل حراري
Jauge brute
سعة إجمالية
Jauge nette
سعة صافية
Jetée, digue
حاجز أمواج
Journal d’annonces légales
جريدة للإعلانات القانونية
Journal de la machine
دفتر المحرك
Journée Mondiale de la Mer
اليوم العالمي للبحر
Juridiction compétente
محكمة مختصة
Laboratoire National d’Etudes et de Surveillance de la Pollution
المختبر الوطني للدراسات ومراقبة التلوث
Lagunes
بحيرات
Lamantins
خرفان البحر
Lampe
مصباح
Langouste
كركند، جراد البحر
Langoustier
باخرة كركندية
Latitude
خط العرض
Législations nationales et internationales
تشريعات وطنية ودولية
Liberté et sécurité de la navigation
حرية وسلامة الملاحة
Licence de pêche
رخصة الصيد
Licence de pêche sportive
رخصة الصيد الرياضي
Ligne à la main
صنارة
Ligne de fond
خيوط الأعماق
Ligne traînante
صنارة مجرورة
Limite de la zone
حد المنطقة
Limites intérieures d’une madrague
حدود داخلية للمزربة
Limitrophe
متاخم
Lit de la mer
قاع البحر
Litige
نزاع
Littoral
شاطئ
Livre de bord
يومية الباخرة
Livre de bord côté
يومية باخرة مرقمة
Livret professionnel maritime
دفتر مهني بحري
Locaux de l’équipage
محلات الطاقم
Longitude
خط الطول
Longueur hors tout
طول السفينة
Lot de coquillage étiqueté
كمية من الصدفيات حاملة لملصقات
Loup de mer
قاروس
Loutre
ثعلب البحر
Lutte contre la pêche illicite
ردع ومكافحة الصيد غير الشرعي
Lutte contre l’incendie
مكافحة الحريق
Madrague
مزربة، ج: مزارب
Madraguier
باخرة مزربية
Madraguier
باخرة مزربية
Maillage
سعة عيون الشبكة
Maillage minimal autorisé
الحجم الأدنى لسعة عيون الشبكة المرخص به
Main levée de la saisie
رفع اليد عن الحجز
Mal de mer
دوار البحر
Maladie contractée au service du navire
الإصابة بالمرض أثناء الخدمة
Mammifères marins
ثدييات بحرية
Manipulation
مناولة
Manque à gagner
الربح الضائع
Manœuvres de sortie du port
عمليات متعلقة بالخروج من الميناء
Manœuvres d’entée au port
عمليات متعلقة بدخول الميناء
Maquereau
أسقمري
Marée
خرجة بحرية
Marée basse
أقصى الجزر
Marée haute
أقصى المد
Mareyeur
بائع سمك بالجملة
Marin embarqué
بحار مبحر
Marin pêcheur
بحار صياد
Marque illisible
علامة غير مقروءة
Marques des filets
علامات الشباك
Marques d’identification
علامات التعرف على، أو علامات الهوية
Marsouin
خنزير البحر
Masquer une marque
أخفى علامة
Mât
صاري
Matériel classé
جهاز مصنف
Matricule des marins pêcheurs
سجل البحارة الصيادين
Membres de l’équipage
أعضاء الطاقم
Mer territoriale
بحر إقليمي
Merlu
نازلي
Message de signalisation
رسالة الإشارة
Mesures de suspension
إجراءات التعليق
Méthode
طريقة
Méthodes de pêche
طرق الصيد
Méthodes de pêche prohibées
طرق صيد ممنوعة
Mettre en chantier
وضع في الورشة
Milieu marin
وسط بحري
Mille marin (1852m)
(ميل بحري (1852م
Mise en chantier d’un navire
وضع باخرة بالورش
Mise en état de propreté du poste d’équipage
تنظيف المحلات الخاصة بالطاقم
Modalités d’exercice de la pêche
كيفيات ممارسة الصيد
Mode
طريقة أو أسلوب
Mode de rémunération fixe
طريقة ثابتة لأداء الأجرة
Mode de rémunération fixe
نظام الأداء المزدوج
Modernisation de la flotte côtière
تحديث أسطول الصيد الساحلي
Mollusques
رخويات
Montant des droits de licences annuels
مبلغ الحقوق السنوية للرخص
Mouillage d’un navire
رسو الباخرة
Moyens aérospatiaux
وسائل جوية فضائية
Moyens de congélation à bord
وسائل التجميد على المتن
Moyens de sauvetage
وسائل الإنقاذ
Murène
أبو مرينة
Mutation de propriété
نقل ملكية
Naissain
دعموص، ج : دعاميص
Nasse
قفة، ج : قفف
Nature de la coque du navire
طبيعة هيكل الباخرة
Naufrage
غرق
Navigation côtière
ملاحة ساحلية
Navigation en haute mer
ملاحة في أعالي البحار
Navigation littorale
ملاحة شاطئية
Navigation maritime
ملاحة بحرية
Navire à voiles
سفينة شراعية
Navire affrété
باخرة مستأجرة
Navire armé
باخرة مجهزة
Navire battant pavillon étranger
باخرة رافعة لعلم أجنبي
Navire de pêche
باخرة صيد
Navire de remplacement
باخرة معوض بها
Navire de servitude
باخرة خدماتية
Navire jaugé
باخرة قيست حمولتها
Navire perdu en mer
باخرة فقدت في البحر
Navire usine
باخرة – مصنع
Navires pontés
بواخر مجسرة
Négligence
إهمال
Niveau d’effort de pêche
مستوى مجهود الصيد
Nom du navire
إسم الباخرة
Non conforme
غير مطابق
Non valide
غير صالح
Norme
معيار، ج : معايير
Normes homologuées
معايير تم إقرارها
Nuire à la reproduction des espèces maritimes
الإضرار بتوالد الأصناف البحرية
Nullité
بطلان
Numéro d’immatriculation externe
رقم التسجيل الخارجي للسفينة
Numéro matricule du navire
رقم تسجيل الباخرة
Objets de couchage du marin
أمتعة النوم الخاصة بالبحار
Observateur aérien
مراقب جوي
Observateur scientifique
ملاحظ أو مراقب علمي
Occupation temporaire du domaine public
احتلال مؤقت للملك العمومي
Océanographie
أقيانوغرافية
Officier
ضابط
Opération d’échantillonnage biologique
عملية تحديد عينات أحيائية
Opérations de débarquement dans les ports
عمليات التفريغ بالموانئ
Ordonnance
قرار
Organisateur de pêche maritime sportive
منظم للصيد البحري الرياضي
Organismes génétiquement modifiés
كائنات معدلة وراثيا
Ostréiculture
تربية المحار
Ouragan
إعصار
Oursin
قنفذ البحر
Paiement
أداء
Paiement d’une rémunération pour service rendu
أداء أجرة عن خدمات مقدمة
Palangre
حبال الصنار
Palangres
شباك الصنور
Palangrier langoustier
باخرة صنارية كركندية
Palourde
قفالة
Passage d’un navire
مرور باخرة
Passage inoffensif du navire
العبور المسالم للباخرة
Patente de navigation
براءة الملاحة
Patron de bateau de pêche
ربان باخرة الصيد
Pavillon du navire
علم الباخرة
Pêche
صيد
Pêche à la baleine
صيد الحيتان
Peche a la ligne trainante
الصيد بالصنارة المجرورة
Pêche à pied
الصيد على الأرجل
Pêche artisanale
صيد تقليدي
Pêche aux éponges
صيد الإسفنج
Pêche commerciale
صيد تجاري
Pêche en flotte
الصيد بالأسطول
Pêche hauturière
صيد في أعالي البحار
Pêche maritime
صيد بحري
Pêche non commerciale
صيد غير تجاري
Pêcherie
مصيدة
Pêcherie expérimentale
مصيدة تجريبية
Pêcherie exploratoire
مصيدة استكشافية
Pêcheries artisanales de petits métiers
مصايد تقليدية للحرف الصغرى
Peine correctionnelle
عقوبة جنحية
Peine criminelle
عقوبة جنائية
Peine cumulable
عقوبة مضافة
Pénalité
عقوبة
Périmé
انتهت صلاحيته
Période d’abondance
فترة الوفرة
Période de validité
مدة الصلاحية
Période de validité des droits de pêche
مدة صلاحية حقوق الصيد
Période d’interdiction
قترة المنع
Périodes de pêche
فترات الصيد
Permis de circulation
رخصة المرور
Permis de navigation
رخصة الملاحة
Permis spécifique
إذن خاص
Personne déléguée
شخص منتدب
Personne morale
شخص معنوي
Personne physique
شخص ذاتي
Personnel de la machine
مستخدمو الآلة
Personnel du pont
مستخدمو السطح
Personnel du service général
مستخدمو الخدمة العامة
Perte d’un navire
فقدان باخرة
Perturber l’habitat des espèces maritimes
إزعاج مواطن الأصناف البحرية
Pétrole brut
بترول خام
Pétrole raffiné
بترول مكرر
Phoque
فقمة، ج: فقمات
Pilotin
تلميذ بحار
Pisciculture
تربية سمك الماء العذب
Plan d’aménagement
مخطط تهيئة
Plan d’aménagement des pêcheries
مخطط تهيئة المصايد
Plan de gestion
مخطط تدبير
Planification de l’effort de pêche
التخطيط لمجهود الصيد
Plate forme amarrée
محطة مربوطة
Plate forme flottante
محطة عائمة
Plate forme mobile
منصة متحركة
Plateau continental
جرف قاري
Poids
وزن، ج: أوزان
Poisson benthique
سمك عمقي
Poisson blanc ou de fond
السمك الأبيض أو سمك العمق
Poisson bleu
سمك أزرق
Poisson congelé
سمك مجمد
Poisson de fond
سمك العمق
Poisson de transit
سمك العبور
Poisson fumé
سمك مبخر
Poisson pélagique
سمك سطحي
Poisson plat
سمك مسطح
Poisson salé
سمك مملح
Poisson séché
سمك مجفف
Politique en matière de zonage
سياسة التقسيم إلى مناطق
Polluants marins
ملوثات بحرية
Pollution
تلوث
Polyester
بوليستير
Port d’attache
ميناء القيد
Port de débarquement
ميناء الإنزال (للطاقم
Port d’attache
ميناء القيد
Port d’exploitation du navire
ميناء استغلال الباخرة
Port d’immatriculation du navire
ميناء تسجيل الباخرة
Port sûr
ميناء أو مرفأ آمن
Portée visuelle
مدى بصري
Position du navire
موقع الباخرة
Poulie
بكرة
Poulpe
أخطبوط
Pratiques traditionnelles de la pêche
ممارسات تقليدية للصيد
Préjudice
ضرر
Prélèvement d’un échantillon
أخذ عينة
Préposé
مأمور
Prescription
تقادم
Préservation des écosystèmes halieutiques
المحافظة على الأنظمة البيئة البحرية
Préservation des ressources halieutiques
المحافظة على الموارد السمكية
Prêter
أعار
Prévention
وقاية
Prévention de la pollution
وقاية من التلوث
Prévention de l’incendie
الوقاية من الحريق
Prime
منحة
Privilèges maritimes
امتيازات بحرية
Procédé
وسيلة
Procédure de conciliation
مسطرة المصالحة
Procès verbal d’Arraisonnement
محضر حجز الباخرة
Procès verbal de conformité
محضر المطابقة
Procès verbal de visite
محضر المعاينة
Produits
مواد أو منتجات
Produits conditionnés
مواد موظبة
Produits congelés
مواد مجمدة
Produits conservés
مواد محفوظة أو مصبرة
Produits débarqués
مواد مفرغة
Produits élevés
مواد مرباة
Produits entreposés
مواد مودعة
Produits épurés
مواد مطهرة
Produits exposés
مواد معروضة
Produits manipulés
مواد مناولة
Produits pêchés
مواد مصطادة
Produits traités
مواد معالجة
Produits transformés
مواد محولة
Profit brut
ربح إجمالي
Profit net
ربح صافي
Profondeur du creux de la vague
عمق جوف الموجة
Programme des Nations Unies pour L’Environnement
برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Propriété
ملكية
Protection du milieu marin
حماية الوسط البحري
Prototype
نموذج
Puissance motrice du navire
طاقة المحرك
Quotas de captures
حصص المصطادات
Rapport de mer
تقرير البحر
Réactions biologiques
تفاعلات بيولوجية
Réactions chimiques
تفاعلات كيميائية
Réactions physiques
تفاعلات فيزيائية
Recherche et sauvetage
البحث والإنقاذ
Recours
طعن، ج: طعون
Redevance
إتاوة، ج: إتاوات
Réflecteur radar
رادار عاكس
Registre des heures supplémentaires
سجل ساعات العمل الإضافية
Règles relatives aux distances minimales de passage le long des côtes
القواعد المتعلقة بالمسافات الدنيا للمرور على طول الشواطئ