مصطلحات بحرية
  • Abandon
    ترك، تخلي
  • Abordage
    تصادم
  • Abri
    مخبأ
  • Abroger
    نسخ
  • Abus de confiance
    خيانة الأمانة
  • Accidents de travail
    حوادث الشغل
  • Accord préalable
    موافقة مسبقة
  • Accueil des flottes de pêche dans les ports
    استقبال أساطيل الصيد بالموانئ
  • achat
    اقتناء
  • Achèvement
    إتمام، إكمال
  • Acier
    فولاذ
  • Acte de nationalité
    عقد الجنسية
  • Action en réparation
    دعوى التعويض
  • Action publique
    دعوى عمومية
  • Actualisation
    تحيين
  • Adaptation
    تكييف ملاءمة
  • Aéronef
    طائرة
  • Affrètement
    استئجار
  • Affréteur d’un navire coque nue
    مستأجر باخرة عارية
  • Agent verbalisateur
    عون محرر المحاضر
  • Agrément
    اعتماد
  • Aire protégée
    مجال محمي
  • Ajustement de la période du repos biologique
    مراجعة فترة الراحة البيولوجية
  • Alarme sonore et lumineuse
    إنذار بصري سمعي
  • Aléa
    غرر، ج: أغرار
  • Alguier
    باخرة طحلبية
  • Aliénation
    نقل ملكية
  • Alimentation
    تغذية
  • Allocation
    منيحة
  • Allure
    سرعة
  • Amarre
    حبل الرسو
  • Amende administrative
    غرامة إدارية
  • Amende de transaction
    غرامة المصالحة
  • Anchois
    أنشوفا
  • Ancrage
    رسو
  • Ancre
    مرساة
  • Anguille
    إنقليس
  • Annexe
    ملحق
  • Annulation
    إلغاء
  • Antenne
    هوائي
  • Appareil respiratoire
    جهاز التنفس
  • Appareillage du navire
    إبحار الباخرة
  • Appât toxique
    طعم سام
  • Approche de précaution
    مقاربة وقائية
  • Approvisionnement
    تموين
  • Aquaculture marine
    تربية الأحياء المائية البحرية
  • Arbitrage
    Arbitrage
  • Archivage
    حفظ، ربد
  • Archive
    ربيدة
  • Armateur
    مجهز باخرة
  • Armature
    تسليحة
  • Arraisonnement d’un navire
    حجز سفينة
  • Arrêt d’un navire
    توقف باخرة
  • Arrêté
    قرار
  • Arrêté interministériel
    قرار بينوزاري
  • Arrêté ministériel
    قرار وزاري
  • Arrimer les engins de pêche à bord du navire
    ربط آليات الصيد على متن الباخرة
  • Assemblée
    جمع، مجلس
  • Assemblée constituante
    جمع تأسيسي
  • Assemblée extraordinaire
    جمع غير اعتيادي
  • Assistance et sauvegarde en mer
    الإسعاف و الإنقاذ بالبحر
  • Associations de pêcheurs
    جمعيات الصيادين
  • Associations des céphalopodiers (APAPHAM)
    الجمعية المغربية لأصحاب بواخر الصيد في أعالي البحار
  • Assurance
    تأمين
  • Atelier
    ورشة ، ج : ورشات
  • Atelier de réparation
    ورشة الإصلاح
  • Attestation annuelle de nationalité
    شهادة الجنسية السنوية
  • Attestation d’assurance
    شهادة الجنسية السنوية
  • Attestation provisoire de nationalité
    شهادة مؤقتة للجنسية
  • Autocontrôle
    مراقبة ذاتية
  • Autofinancement
    تمويل ذاتي
  • Autorisation de changement de catégorie
    الترخيص بتغيير الصنف
  • Autorisation de création et d’exploitation d’une ferme aquacole
    رخصة إنشاء واستغلال مزرعة تربية الأحياء المائية
  • Autorité
    سلطة
  • Autorité consulaire
    سلطة قنصلية
  • Avarie
    عوار
  • Avarie du navire
    عوار باخرة
  • Bâbord
    يسار السفينة
  • Baie
    خليج، ج: خلجان
  • Baleine
    حوت
  • Balisage
    إعلام
  • Balise
    معلم، منارة
  • Balise marine
    معلم أو منارة بحرية
  • Barge
    طوفية
  • Barge flottante
    طوفية عائمة
  • Baromètre
    مقياس الضغط
  • Barque
    قارب
  • Barre du gouvernail
    عجلة أو مقبض الدفة
  • Bassin
    حوض
  • Bassin portuaire
    حوض الميناء
  • Bateau – mère
    السفينة الأم
  • Bateau affrété
    باخرة مستأجرة
  • Bateau de pêche
    باخرة صيد، سفينة صيد
  • Bateau en acier
    باخرة من الفولاذ
  • Biche de mer
    خيار البحر
  • Biens
    ممتلكات
  • Bilan environnemental
    حصيلة بيئية
  • Bilan socio-économique
    حصيلة اجتماعية اقتصادية
  • Bilan technologique
    حصيلة تكنولوجية
  • Bio toxines marines
    سموم أحيائية بحرية
  • Bio-diversité
    تنوع بيولوجي
  • Biomasse
    كثلة أحيائية
  • Bois
    خشب
  • Bouée
    عوامة، ج : عوامات
  • Bouée de sauvetage
    عوامة نجاة
  • Bouée repère
    عوامة إرشاد
  • Bouée sphérique
    عوامة كروية
  • Boussole
    بوصلة
  • Brassière de sauvetage
    صدرية نجاة
  • Brouillard marin
    ضباب بحري
  • Brume
    ضباب
  • Budget additionnel
    ميزانية إضافية
  • Bulletin météorologique
    نشرة جوية
  • Cabine
    مقصورة
  • Câble
    حبل، ج: حبال
  • Caducité
    إلغاء
  • Caduque
    لاغي
  • Cale
    عنبر، ج : عنابر
  • Cale sèche
    حوض جاف
  • Calibre
    عيار
  • Camouflage des marques extérieures d’identification du navire
    تمويه العلامات الخارجية الدالة على هوية الباخرة
  • Canne
    قصبة
  • Cap
    رأس
  • Cap boujdour
    رأس بوجدور
  • Capacité
    قدرة
  • Capacité de la cale
    طاقة الحوض أو العنبر
  • Capitaine
    قبطان، ج: قباطنة
  • Capitaine ou patron de pêche
    قبطان أو ربان باخرة
  • Capter
    إلتقط
  • Captures détenues à bord
    الكميات المصطادة المتواجدة على متن الباخرة
  • Caractère exceptionnel
    طابع استثنائي
  • Caractère imprévisible
    طابع فجائي
  • Caractère inévitable
    طابع لا يمكن تجنبه
  • Caractère irrésistible
    طابع لا يمكن مقاومته
  • Caractéristique
    مواصفة، ج : مواصفات
  • Caractéristiques du navire
    مواصفات الباخرة
  • Caractéristiques techniques des navires
    المواصفات التقنية للبواخر
  • Carburant
    وقود
  • Cargaison
    حمولة، بضاعة
  • Carte des vents
    خريطة الرياح
  • Cartographie
    خرائطية
  • Cas de récidive
    حالة العود
  • Casier
    قفص، ج : أقفاص
  • Catégorie
    فئة، ج: فئات، صنف ، ج: أصناف
  • Caution
    كفالة
  • Céder
    فوت
  • Centre de purification
    مركز تطهير
  • Céphalopodes
    رخويات، رأسيات الأرجل
  • Certificat de franc-bord
    شهادة هيكل الباخرة
  • Certificat de jauge
    شهادة قياس السعة
  • Certificat de jauge établissant le tonnage du navire exprimé en T.J.B
    شهادة قياس السفينة معبر عنه ب طن سعة خامة
  • Certificat de navigabilité
    شهادة القدرة على الملاحة
  • Certificat et brevet
    شهادة بروفي
  • Certificat international ou national de franc – bord
    شهادة دولية أو وطنية لهيكل الباخرة
  • Certificat sanitaire
    شهادة صحية
  • Cession d’une madrague
    تفويت مزربة
  • Cessionnaire
    مفوت له
  • Cétacés
    حوتيات
  • Chalut
    شبكة جيبية
  • Chalut bœuf
    شبكة جيبية شبكة الثور
  • Chalut de fond
    شبكة جيبية للصيد في الأعماق
  • Chalut pélagique
    شبكة جيبية للصيد على سطح البحر
  • Chalutage
    تجييب
  • Chaluter
    جيب
  • Chalutier langoustier
    باخرة جيبية كركندية
  • Chambre des pêches maritimes
    غرفة الصيد البحري
  • Changement de catégorie
    تغيير الصنف
  • Chasse
    قنص
  • Chenal
    ممر الولوج إلى الميناء
  • Citerne d’eau
    صهريج ماء
  • Classification
    تصنيف
  • Code de commerce maritime
    قانون التجارة البحرية ظهير شريف بمثابة قانون صادر في 31 مارس 1919 المعتبر بمثابة قانون التجارة البحرية
  • Code disciplinaire et pénal de la marine marchande
    القانون التأديبي والجنائي للبحرية التجارية
  • Code morse
    إشارات مورس
  • Coercition
    إكراه، إلزام
  • Colmatage
    تتقين، تطمية
  • Colmater
    تقن، أطمى
  • Commandant d’un aéronef
    قائد طائرة
  • Commercialisation
    تسويق
  • Commission centrale de sécurité des navires de pêche
    لجنة مركزية لسلامة بواخر الصيد
  • Commission de contre- visite
    لجنة المعاينة المضادة
  • Commission d’enquête
    لجنة تحقيق
  • Commissions de sécurité
    لجان السلامة
  • Commissions de visites annuelles
    لجان المعاينات السنوية
  • Commissions régionales et locales de sécurité des navires de pêche
    اللجان الجهوية والمحلية لسلامة بواخر الصيد
  • Compensation financière
    التعويض المالي
  • Concession
    منح امتياز، ج: امتيازات
  • Condamnation
    إدانة
  • Conditionnement
    توظيب، تكييف
  • Conditions d’aptitude physique
    شروط القدرة البدنية
  • Conditions de navigation
    شروط الملاحة
  • Conditions d’habitabilité
    شروط صلاحية السكنى
  • Conditions hygiéniques
    شروط النظافة
  • Conditions sanitaires
    شروط الصحة
  • Confiscation
    مصادرة
  • Conforme
    مطابق
  • Conformité des engins à bord avec…
    مطابقة الآليات على متن السفينة مع
  • Congé annuel payé
    عطلة سنوية مؤدى عنها
  • Congélation
    تجميد
  • Congeler
    جمد
  • Conseil Supérieur pour la Sauvegarde et l’Exploitation du Patrimoine Halieutique
    المجلس الأعلى لحماية واستغلال الثروة السمكية
  • Conserve de poisson
    السمك المصبرأو مصبرات السمك
  • Constatation des infractions
    معاينة المخالفات
  • Construction
    بناء
  • Contamination
    تلوث
  • Conteneur
    صندوق حديدي، حاوية
  • Contrat
    عقدة، ج : عقد
  • Contrat d’assurance maritime
    عقد تأمين بحري
  • Contrat de travail
    عقد العمل
  • Contrat d’engagement
    عقد التشغيل
  • Contre – visite
    معاينة مضادة
  • Contre-arc
    انسياب في اتجاه الريح
  • Contrevenant
    مرتكب المخالفة
  • Contrôle
    مراقبة
  • Contrôle technique
    مراقبة تقنية
  • Convention collective
    اتفاقية جماعية
  • Convention de création et d’exploitation d’une madrague
    اتفاقية إنشاء واستغلال مزربة
  • Convention Internationale
    اتفاقية دولية
  • Convention Internationale sur la Responsabilité Civile pour les Dommages dus à la Pollution par des Hydrocarbures
    الاتفاقية الدولية حول المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بالهيدروكاربورات
  • Convention Internationale sur l’Intervention en Haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une Pollution par les Hydrocarbures ( Bruxelles 29/11/1969)
    الاتفاقية الدولية حول التدخل في أعالي البحار في حالة وقوع حادث يؤدي أو يمكن أن يؤدي إلى تلوث بالهيدروكاربورات ( بروكسيل 29/11/1969
  • Coquillages
    صدفيات
  • Coquille Saint Jacques
    صدف "سان جاك"
  • Corrosif
    تآكلي
  • Corrosion
    تآكل
  • Côté (registre côté)
    مرقم (سجل مرقم
  • Couloir de navigation
    ممر الإبحار
  • Couper les cordes
    قطع الحبال
  • Courant
    تيار
  • Courant de surface
    تيار سطحي
  • Coût
    كلفة
  • Coût des mesures de sauvegarde
    كلفة التدابير الوقائية
  • Créance due
    دين مستحق
  • Créance publique
    دين عمومي
  • Crevette
    أربيان
  • Crustacés
    قشريات
  • Date de débarquement d’un marin
    تاريخ الإنزال
  • Date d’embarquement d’un marin
    تاريخ الإبحار
  • Dauphin
    دلفين ، ج دلافين
  • Débarquement
    تفريخ ، إنزال
  • Débarquement de Poisson
    تفريغ السمك
  • Débarquement du produit de la pêche dans un port
    تفريغ منتج الصيد في ميناء
  • Débarquement facultatif
    تفريغ إختياري
  • Débarquements
    تفريغات
  • Déchéance
    سقوط ، تجريد
  • Déchéance d’une convention
    سقوط اتفاقية
  • Déclaration de capture
    تصريح بالكميات المصطادة
  • Déconnecter
    فصل
  • Décontamination
    إزالة التلوث
  • Déduction
    اقتطاع
  • Défectuosité
    عيب
  • Délégué de la pêche maritime
    مندوب الصيد البحري
  • Délimitation de la zone maritime
    تحديد المنطقة البحرية
  • Demande d’autorisation préalable
    طلب رخصة مسبقة
  • Démolition d’un navire
    تحطيم باخرة
  • Densité du trafic
    كثافة حركة النقل
  • Dépenses et charges communes
    النفقات والتكاليف المشتركة
  • Déplacer
    غير مكان
  • Déséquilibre biologique
    اختلالات بيولوجية
  • Destruction
    إتلاف، هدم
  • Détection
    كشف
  • Détection de l’incendie
    الكشف عن الحريق
  • Détruire
    هدم، أتلف
  • Détruire les produits
    أتلف المواد
  • Détruire un navire
    هدم باخرة
  • Développement durable
    تنمية مستدامة
  • Déversement
    إلقاء
  • Digue, jetée
    حاجز أمواج
  • Dimension
    حجم، ج : أحجام
  • Documents nautiques
    وثائق الإبحار
  • Dol
    تدليس
  • Dommage par pollution
    ضرر ناتج عن التلوث
  • Dommage résultant d’un acte d’hostilité
    ضرر ناتج عن عمل عدواني
  • Dommage résultant d’un phénomène naturel
    ضرر ناتج عن ظاهرة طبيعية
  • Dommages constatés
    الأضرار المعاينة
  • Données scientifiques
    معطيات علمية
  • Double fond
    قاع مزدوج
  • Droit de la mer
    قانون البحار
  • Droit de passage inoffensif
    حق العبور المسالم
  • Droit de recours
    حق الطعن
  • Durée de validité
    مدة الصلاحية
  • Durée journalière du travail
    مدة العمل اليومية
  • Eaux de mer non salubres
    مياه بحر غير صحية
  • Eaux internationales
    مياه دولية
  • Eaux maritimes
    مياه بحرية
  • Eaux relevant de la juridiction marocaine
    المياه الخاضعة لولاية المغرب القضائية
  • Eaux relevant de la souveraineté marocaine
    المياه الخاضعة لسيادة المغرب
  • Eaux territoriales
    مياه إقليمية
  • Echantillon
    عينة
  • Echantillon scellé
    عينة مختومة
  • Echouement
    جنوح
  • Ecloseries
    أماكن التفريخ
  • Ecosystème
    نظام بيئي
  • Ecosystèmes aquatiques
    أنظمة بيئية مائية بحرية
  • Effectif minimal
    العدد الأدنى من المستخدمين
  • Effondrement du stock
    انهيار المخزون
  • Effort de pêche
    مجهود الصيد
  • Embarquement des marins
    إبحار الصيادين
  • Emetteur-récepteur
    جهاز إرسال واستقبال
  • Emprisonnement
    حبس
  • Endommager
    ألحق ضررا
  • Energie polluante
    طاقة ملوثة
  • Engins de pêche
    آليات أو معدات الصيد
  • Engins de sauvetage
    معدات الإنقاذ
  • Engins flottants
    معدات طافية
  • Enregistrement des captures
    تسجيل الكميات المصطادة، أو المصطادات
  • Entrepôts frigorifiques
    المستودعات المبردة
  • Entrepôts sous douane
    مستودعات الجمارك
  • Entreprise d’assurance
    شركة التأمين
  • Entreprise de réassurance
    شركة إعادة التأمين
  • Epave
    ضائعة أو حطام
  • Epave maritime
    ضائعة بحرية أو حطام بحري
  • Epuisement de quotas de captures
    نفاذ حصص المصطادات
  • Equipage
    طاقم
  • Equipements sanitaires
    تجهيزات صحية
  • Escale
    توقف
  • Escale d’un navire
    توقف باخرة
  • Espacement
    تباعد
  • Espèce
    صنف أو نوع
  • Espèce cible
    صنف مستهدف
  • Espèces accessoires
    أصناف ثانوية
  • Espèces congelées
    أصناف مجمدة
  • Espèces conservées
    أصناف محافظ عليها
  • Espèces cultivées
    أصناف مزروعة
  • Espèces élevées
    أصناف مرباة
  • Espèces halieutiques
    أصناف سمكية
  • Espèces halieutiques exogènes
    أصناف سمكية ذات منشأ خارجي
  • Espèces halieutiques menacées
    أصناف سمكية مهددة
  • Espèces marines protégées
    أصناف بحرية محمية
  • Espèces migratoires (thon)
    أصناف مهاجرة(التن
  • Espèces principales
    أصناف رئيسية
  • Essaie en mer
    تجربة بحرية
  • Etanchéité du bateau à l’eau
    عدم نفاذية الباخرة للماء
  • Etanchéité du navire
    عدم نفاذية الباخرة
  • Etang
    غدير،ج : غدران
  • Eteindre l’action en recouvrement
    إسقاط دعوى التحصيل
  • Etiquetage
    وضع الملصقات
  • Etrave
    مقدم الباخرة، صدر الباخرة
  • Evacuation des déchets en mer
    تصريف أو إلقاء النفايات بالبحر
  • Evénement
    حادث
  • Evolution du stock
    تطور المخزون (السمكي
  • Excuse légitime
    عذر مشروع
  • Exercer une fonction
    زاول مهمة
  • Exploitation rationnelle des stocks halieutiques
    استغلال عقلاني للمخزونات السمكية
  • Extincteur
    مطفأة حريق
  • Extraction de matériaux sur le littoral
    استخراج مواد على الساحل
  • Farine de poisson
    دقيق السمك ، مسحوق السمك
  • Faune marine
    أحياء بحرية
  • Faute nautique
    خطأ ملاحي
  • Fédération des chambres des pêches maritimes
    جامعة غرف الصيد البحري
  • Fermes aquacoles
    مزارع تربية الأحياء المائية
  • Feu de navigation
    ضوء الملاحة
  • Feu de poupe
    ضوء مؤخرة السفينة
  • Feu de tête de mât
    ضوء أعلى الصاري
  • Fichier central des navires contrevenants
    جذاذية مركزية للبواخر المخالفة
  • Fichier des navires
    جذاذية خاصة بالبواخر
  • Filets arrimés
    شباك مربوطة
  • Filets de pêche
    شباك الصيد
  • Filets dérivants
    شباك مجرورة
  • Filets des navires pontés jetés au vent des navires non pontés
    شباك مجسرة ملقاة في اتجاه البواخر غير المجسرة
  • Filets emmêlés
    شباك متشابكة
  • Filets maillants Fixes
    شباك ثابتة ذات عيون ماسكة
  • Filets monofilaments
    شباك ذات الخيط الواحد
  • Filets mouillés
    شباك منصوبة في البحر
  • Filets multimonofilaments
    شباك متعددة الخيط الواحد
  • Flore marine
    نباتات بحرية
  • Flotte de pêche côtière
    أسطول الصيد الساحلي
  • Flotte de pêche hauturière
    أسطول الصيد في أعالي البحار
  • Flotteur
    طافية
  • Fonction de commandement
    مهام القيادة
  • Force majeure
    قوة قاهرة
  • Forfaitaire
    جزافي
  • Frai
    بيض السمك، سرء السمك
  • Frais
    طازج
  • Frais de garde
    نفقات الحراسة، صوائر الحراسة
  • Frais de magasinage
    رسوم الخزن
  • Frais de manutention
    نفقات المناولة، صوائر المناولة
  • Frais d’entretien
    نفقات الصيانة ، صوائر الصيانة
  • Frayère
    مسرأ السمك
  • Fuel-oil
    زيت الوقود
  • Fuite d’hydrocarbures
    تسرب الهيدروكاربورات
  • Garantie financière
    ضمانة مالية
  • Gêne pour la navigation
    مضايقة أو عرقلة الملاحة
  • Gêner les pêcheurs
    مضايقة الصيادين
  • Gouvernail
    دفة
  • Gouvernail du navire
    دفة الباخرة
  • Groupe de pêcheries
    مجموعة من المصايد
  • Habitats des espèces halieutiques
    مواطن الأصناف السمكية
  • Hameçon
    صنارة، ج: صنانير
  • Hareng
    رنكة
  • Hébergement à bord
    إيواء على المتن
  • Hélice du navire
    مروحة السفينة
  • Héritiers du défunt
    ورثة الهالك
  • Homard
    سرطان البحر
  • Huile de graissage
    زيت التشحيم
  • Huile de poisson
    زيت السمك
  • Hydrocarbures
    هيدروكاربورات
  • Hydrocarbures minéraux persistants
    هيدروكاربورات معدنية ثابتة
  • Hypothèque
    رهن، ج: رهون
  • Identifier un navire
    تحديد هوية الباخرة
  • Identité des pêcheurs
    هوية الصيادين
  • Immersion
    إغراق في البحر
  • Imprudence
    تهور، لا مبالاة
  • Inapte
    غير قادر
  • Inapte à l’embarquement
    غير قادر على الإبحار
  • Incidents techniques
    أعطاب تقنية
  • Incinération, combustion
    إحراق
  • Indicatif radio
    مؤشر الراديو
  • Industrie de la conserve
    صناعة المصبرات
  • Industries annexes à la pêche
    صناعات مرتبطة بالصيد أو ملحقة بالصيد
  • Infiltration
    تسرب
  • Informations nautiques
    معلومات حول حالة البحر
  • Infraction
    مخالفة
  • Innavigabilité
    غير صالح للملاحة
  • Inobservation des lois et règlements
    عدم التقيد بالقوانين والأنظمة
  • Inscription de faux en justice
    قيام دعوى قضائية بالتزوير
  • Installations électriques
    منشآت كهربائية
  • Installations fixes
    تجهيزات ثابتة
  • Installations radioélectriques
    معدات راديو كهربائية
  • Institut National de Recherche Halieutique (INRH)
    المعهد الوطني للبحث في الصيد البحري
  • Instruments de pêche
    أدوات الصيد
  • Instruments et procédures de mesures agrées pour le mesurage des maillages des filets
    أدوات وطرق معتمدة لقياس عيون الشباك
  • Interdit
    ممنوع
  • Interférences
    تداخلات
  • Isolation thermique
    عزل حراري
  • Jauge brute
    سعة إجمالية
  • Jauge nette
    سعة صافية
  • Jetée, digue
    حاجز أمواج
  • Journal d’annonces légales
    جريدة للإعلانات القانونية
  • Journal de la machine
    دفتر المحرك
  • Journée Mondiale de la Mer
    اليوم العالمي للبحر
  • Juridiction compétente
    محكمة مختصة
  • Laboratoire National d’Etudes et de Surveillance de la Pollution
    المختبر الوطني للدراسات ومراقبة التلوث
  • Lagunes
    بحيرات
  • Lamantins
    خرفان البحر
  • Lampe
    مصباح
  • Langouste
    كركند، جراد البحر
  • Langoustier
    باخرة كركندية
  • Latitude
    خط العرض
  • Législations nationales et internationales
    تشريعات وطنية ودولية
  • Liberté et sécurité de la navigation
    حرية وسلامة الملاحة
  • Licence de pêche
    رخصة الصيد
  • Licence de pêche sportive
    رخصة الصيد الرياضي
  • Ligne à la main
    صنارة
  • Ligne de fond
    خيوط الأعماق
  • Ligne traînante
    صنارة مجرورة
  • Limite de la zone
    حد المنطقة
  • Limites intérieures d’une madrague
    حدود داخلية للمزربة
  • Limitrophe
    متاخم
  • Lit de la mer
    قاع البحر
  • Litige
    نزاع
  • Littoral
    شاطئ
  • Livre de bord
    يومية الباخرة
  • Livre de bord côté
    يومية باخرة مرقمة
  • Livret professionnel maritime
    دفتر مهني بحري
  • Locaux de l’équipage
    محلات الطاقم
  • Longitude
    خط الطول
  • Longueur hors tout
    طول السفينة
  • Lot de coquillage étiqueté
    كمية من الصدفيات حاملة لملصقات
  • Loup de mer
    قاروس
  • Loutre
    ثعلب البحر
  • Lutte contre la pêche illicite
    ردع ومكافحة الصيد غير الشرعي
  • Lutte contre l’incendie
    مكافحة الحريق
  • Madrague
    مزربة، ج: مزارب
  • Madraguier
    باخرة مزربية
  • Madraguier
    باخرة مزربية
  • Maillage
    سعة عيون الشبكة
  • Maillage minimal autorisé
    الحجم الأدنى لسعة عيون الشبكة المرخص به
  • Main levée de la saisie
    رفع اليد عن الحجز
  • Mal de mer
    دوار البحر
  • Maladie contractée au service du navire
    الإصابة بالمرض أثناء الخدمة
  • Mammifères marins
    ثدييات بحرية
  • Manipulation
    مناولة
  • Manque à gagner
    الربح الضائع
  • Manœuvres de sortie du port
    عمليات متعلقة بالخروج من الميناء
  • Manœuvres d’entée au port
    عمليات متعلقة بدخول الميناء
  • Maquereau
    أسقمري
  • Marée
    خرجة بحرية
  • Marée basse
    أقصى الجزر
  • Marée haute
    أقصى المد
  • Mareyeur
    بائع سمك بالجملة
  • Marin embarqué
    بحار مبحر
  • Marin pêcheur
    بحار صياد
  • Marque illisible
    علامة غير مقروءة
  • Marques des filets
    علامات الشباك
  • Marques d’identification
    علامات التعرف على، أو علامات الهوية
  • Marsouin
    خنزير البحر
  • Masquer une marque
    أخفى علامة
  • Mât
    صاري
  • Matériel classé
    جهاز مصنف
  • Matricule des marins pêcheurs
    سجل البحارة الصيادين
  • Membres de l’équipage
    أعضاء الطاقم
  • Mer territoriale
    بحر إقليمي
  • Merlu
    نازلي
  • Message de signalisation
    رسالة الإشارة
  • Mesures de suspension
    إجراءات التعليق
  • Méthode
    طريقة
  • Méthodes de pêche
    طرق الصيد
  • Méthodes de pêche prohibées
    طرق صيد ممنوعة
  • Mettre en chantier
    وضع في الورشة
  • Milieu marin
    وسط بحري
  • Mille marin (1852m)
    (ميل بحري (1852م
  • Mise en chantier d’un navire
    وضع باخرة بالورش
  • Mise en état de propreté du poste d’équipage
    تنظيف المحلات الخاصة بالطاقم
  • Modalités d’exercice de la pêche
    كيفيات ممارسة الصيد
  • Mode
    طريقة أو أسلوب
  • Mode de rémunération fixe
    طريقة ثابتة لأداء الأجرة
  • Mode de rémunération fixe
    نظام الأداء المزدوج
  • Modernisation de la flotte côtière
    تحديث أسطول الصيد الساحلي
  • Mollusques
    رخويات
  • Montant des droits de licences annuels
    مبلغ الحقوق السنوية للرخص
  • Mouillage d’un navire
    رسو الباخرة
  • Moyens aérospatiaux
    وسائل جوية فضائية
  • Moyens de congélation à bord
    وسائل التجميد على المتن
  • Moyens de sauvetage
    وسائل الإنقاذ
  • Murène
    أبو مرينة
  • Mutation de propriété
    نقل ملكية
  • Naissain
    دعموص، ج : دعاميص
  • Nasse
    قفة، ج : قفف
  • Nature de la coque du navire
    طبيعة هيكل الباخرة
  • Naufrage
    غرق
  • Navigation côtière
    ملاحة ساحلية
  • Navigation en haute mer
    ملاحة في أعالي البحار
  • Navigation littorale
    ملاحة شاطئية
  • Navigation maritime
    ملاحة بحرية
  • Navire à voiles
    سفينة شراعية
  • Navire affrété
    باخرة مستأجرة
  • Navire armé
    باخرة مجهزة
  • Navire battant pavillon étranger
    باخرة رافعة لعلم أجنبي
  • Navire de pêche
    باخرة صيد
  • Navire de remplacement
    باخرة معوض بها
  • Navire de servitude
    باخرة خدماتية
  • Navire jaugé
    باخرة قيست حمولتها
  • Navire perdu en mer
    باخرة فقدت في البحر
  • Navire usine
    باخرة – مصنع
  • Navires pontés
    بواخر مجسرة
  • Négligence
    إهمال
  • Niveau d’effort de pêche
    مستوى مجهود الصيد
  • Nom du navire
    إسم الباخرة
  • Non conforme
    غير مطابق
  • Non valide
    غير صالح
  • Norme
    معيار، ج : معايير
  • Normes homologuées
    معايير تم إقرارها
  • Nuire à la reproduction des espèces maritimes
    الإضرار بتوالد الأصناف البحرية
  • Nullité
    بطلان
  • Numéro d’immatriculation externe
    رقم التسجيل الخارجي للسفينة
  • Numéro matricule du navire
    رقم تسجيل الباخرة
  • Objets de couchage du marin
    أمتعة النوم الخاصة بالبحار
  • Observateur aérien
    مراقب جوي
  • Observateur scientifique
    ملاحظ أو مراقب علمي
  • Occupation temporaire du domaine public
    احتلال مؤقت للملك العمومي
  • Océanographie
    أقيانوغرافية
  • Officier
    ضابط
  • Opération d’échantillonnage biologique
    عملية تحديد عينات أحيائية
  • Opérations de débarquement dans les ports
    عمليات التفريغ بالموانئ
  • Ordonnance
    قرار
  • Organisateur de pêche maritime sportive
    منظم للصيد البحري الرياضي
  • Organismes génétiquement modifiés
    كائنات معدلة وراثيا
  • Ostréiculture
    تربية المحار
  • Ouragan
    إعصار
  • Oursin
    قنفذ البحر
  • Paiement
    أداء
  • Paiement d’une rémunération pour service rendu
    أداء أجرة عن خدمات مقدمة
  • Palangre
    حبال الصنار
  • Palangres
    شباك الصنور
  • Palangrier langoustier
    باخرة صنارية كركندية
  • Palourde
    قفالة
  • Passage d’un navire
    مرور باخرة
  • Passage inoffensif du navire
    العبور المسالم للباخرة
  • Patente de navigation
    براءة الملاحة
  • Patron de bateau de pêche
    ربان باخرة الصيد
  • Pavillon du navire
    علم الباخرة
  • Pêche
    صيد
  • Pêche à la baleine
    صيد الحيتان
  • Peche a la ligne trainante
    الصيد بالصنارة المجرورة
  • Pêche à pied
    الصيد على الأرجل
  • Pêche artisanale
    صيد تقليدي
  • Pêche aux éponges
    صيد الإسفنج
  • Pêche commerciale
    صيد تجاري
  • Pêche en flotte
    الصيد بالأسطول
  • Pêche hauturière
    صيد في أعالي البحار
  • Pêche maritime
    صيد بحري
  • Pêche non commerciale
    صيد غير تجاري
  • Pêcherie
    مصيدة
  • Pêcherie expérimentale
    مصيدة تجريبية
  • Pêcherie exploratoire
    مصيدة استكشافية
  • Pêcheries artisanales de petits métiers
    مصايد تقليدية للحرف الصغرى
  • Peine correctionnelle
    عقوبة جنحية
  • Peine criminelle
    عقوبة جنائية
  • Peine cumulable
    عقوبة مضافة
  • Pénalité
    عقوبة
  • Périmé
    انتهت صلاحيته
  • Période d’abondance
    فترة الوفرة
  • Période de validité
    مدة الصلاحية
  • Période de validité des droits de pêche
    مدة صلاحية حقوق الصيد
  • Période d’interdiction
    قترة المنع
  • Périodes de pêche
    فترات الصيد
  • Permis de circulation
    رخصة المرور
  • Permis de navigation
    رخصة الملاحة
  • Permis spécifique
    إذن خاص
  • Personne déléguée
    شخص منتدب
  • Personne morale
    شخص معنوي
  • Personne physique
    شخص ذاتي
  • Personnel de la machine
    مستخدمو الآلة
  • Personnel du pont
    مستخدمو السطح
  • Personnel du service général
    مستخدمو الخدمة العامة
  • Perte d’un navire
    فقدان باخرة
  • Perturber l’habitat des espèces maritimes
    إزعاج مواطن الأصناف البحرية
  • Pétrole brut
    بترول خام
  • Pétrole raffiné
    بترول مكرر
  • Phoque
    فقمة، ج: فقمات
  • Pilotin
    تلميذ بحار
  • Pisciculture
    تربية سمك الماء العذب
  • Plan d’aménagement
    مخطط تهيئة
  • Plan d’aménagement des pêcheries
    مخطط تهيئة المصايد
  • Plan de gestion
    مخطط تدبير
  • Planification de l’effort de pêche
    التخطيط لمجهود الصيد
  • Plate forme amarrée
    محطة مربوطة
  • Plate forme flottante
    محطة عائمة
  • Plate forme mobile
    منصة متحركة
  • Plateau continental
    جرف قاري
  • Poids
    وزن، ج: أوزان
  • Poisson benthique
    سمك عمقي
  • Poisson blanc ou de fond
    السمك الأبيض أو سمك العمق
  • Poisson bleu
    سمك أزرق
  • Poisson congelé
    سمك مجمد
  • Poisson de fond
    سمك العمق
  • Poisson de transit
    سمك العبور
  • Poisson fumé
    سمك مبخر
  • Poisson pélagique
    سمك سطحي
  • Poisson plat
    سمك مسطح
  • Poisson salé
    سمك مملح
  • Poisson séché
    سمك مجفف
  • Politique en matière de zonage
    سياسة التقسيم إلى مناطق
  • Polluants marins
    ملوثات بحرية
  • Pollution
    تلوث
  • Polyester
    بوليستير
  • Port d’attache
    ميناء القيد
  • Port de débarquement
    ميناء الإنزال (للطاقم
  • Port d’attache
    ميناء القيد
  • Port d’exploitation du navire
    ميناء استغلال الباخرة
  • Port d’immatriculation du navire
    ميناء تسجيل الباخرة
  • Port sûr
    ميناء أو مرفأ آمن
  • Portée visuelle
    مدى بصري
  • Position du navire
    موقع الباخرة
  • Poulie
    بكرة
  • Poulpe
    أخطبوط
  • Pratiques traditionnelles de la pêche
    ممارسات تقليدية للصيد
  • Préjudice
    ضرر
  • Prélèvement d’un échantillon
    أخذ عينة
  • Préposé
    مأمور
  • Prescription
    تقادم
  • Préservation des écosystèmes halieutiques
    المحافظة على الأنظمة البيئة البحرية
  • Préservation des ressources halieutiques
    المحافظة على الموارد السمكية
  • Prêter
    أعار
  • Prévention
    وقاية
  • Prévention de la pollution
    وقاية من التلوث
  • Prévention de l’incendie
    الوقاية من الحريق
  • Prime
    منحة
  • Privilèges maritimes
    امتيازات بحرية
  • Procédé
    وسيلة
  • Procédure de conciliation
    مسطرة المصالحة
  • Procès verbal d’Arraisonnement
    محضر حجز الباخرة
  • Procès verbal de conformité
    محضر المطابقة
  • Procès verbal de visite
    محضر المعاينة
  • Produits
    مواد أو منتجات
  • Produits conditionnés
    مواد موظبة
  • Produits congelés
    مواد مجمدة
  • Produits conservés
    مواد محفوظة أو مصبرة
  • Produits débarqués
    مواد مفرغة
  • Produits élevés
    مواد مرباة
  • Produits entreposés
    مواد مودعة
  • Produits épurés
    مواد مطهرة
  • Produits exposés
    مواد معروضة
  • Produits manipulés
    مواد مناولة
  • Produits pêchés
    مواد مصطادة
  • Produits traités
    مواد معالجة
  • Produits transformés
    مواد محولة
  • Profit brut
    ربح إجمالي
  • Profit net
    ربح صافي
  • Profondeur du creux de la vague
    عمق جوف الموجة
  • Programme des Nations Unies pour L’Environnement
    برنامج الأمم المتحدة للبيئة
  • Propriété
    ملكية
  • Protection du milieu marin
    حماية الوسط البحري
  • Prototype
    نموذج
  • Puissance motrice du navire
    طاقة المحرك
  • Quotas de captures
    حصص المصطادات
  • Rapport de mer
    تقرير البحر
  • Réactions biologiques
    تفاعلات بيولوجية
  • Réactions chimiques
    تفاعلات كيميائية
  • Réactions physiques
    تفاعلات فيزيائية
  • Recherche et sauvetage
    البحث والإنقاذ
  • Recours
    طعن، ج: طعون
  • Redevance
    إتاوة، ج: إتاوات
  • Réflecteur radar
    رادار عاكس
  • Registre des heures supplémentaires
    سجل ساعات العمل الإضافية
  • Règles relatives aux distances minimales de passage le long des côtes
    القواعد المتعلقة بالمسافات الدنيا للمرور على طول الشواطئ
  • Rémunération
    أداء الأجرة
  • Renouvelable
    قابل للتجديد
  • Retirer une autorisation
    سحب رخصة
  • Retour de mer
    ضجيج البحر
  • Risques d’accident de travail
    أخطار حوادث الشغل
  • Rivage
    شاطئ